Home

Реклама

Мариша
(Завжди у круглих я дужках)

(Завжди у круглих я дужках)
(І ніхто мене не чує.)
(Ані той, хто лежить поряд.)
(Ані той, кому кричу я.)

(Всім здається я шепочу,)
(Слів моїх не розібрати.)
(В мене дуже слабкий голос)
(І, напевно, винуватий.)

(Дужки ці – наче в’язниця,)
(Запирають на засови,)
(Як ці лінії зламати?)
(Як ці скинути окови?)

(Мене нудить від цих арок,)
(Де не чути поклику.)
ХОЧУ БУТИ З ЗАГОЛОВНИХ
ТА ЗІ ЗНАКОМ ОКЛИКУ!

Мой слон потерялся

  • 19 Июн, 2008 at 11:15 PM
Мариша
Перевод на русский специально для Дасика Камински из Варшавы

Мой слон потерялся, никак не найти.
Куда же он мог из гостинной уйти?

Его не нашел дядя милиционер.
Ну как за слоном я не доглядел?

На кухне искал, заглянул под кровать
Я думал, слона будет легче искать!

Давал объявление, приз обещал -
В копилке я 20 копеек собрал!

И если вам встретится слон мой Джером,
Скажите, скучаем за ним всем двором.

А впредь, чтобы слон не успел испугаться,
Я буду молчать, что пора нам купаться!
Мариша
В п’ятницю себе клонував

В п’ятницю себе клонував,
А у суботу в три
Мій клон зробив ще одного,
Що був такий як ми.

Вони поводились як я,
Та брали мої речі.
Вони взяли моє взуття,
І светр ще, доречи.

Але найгірше зі всього
Їх звичка клонувати.
Вони заповнили весь дім
І я почав страждати.

Вони не роблять нічого
Аби допомогти.
Сам ходжу в школу та завжди
Сам мию тарілки.

Окупували мій диван,
Накидали сміття.
Вони так схожі та у них
Одне і теж ім’я.

Вони звичайно довго сплять,
А я всю ніч кручуся.
Нехай життя моє –це жах,
На помилках я вчуся!

Ніколи не клонуй себе,
Але як є думки,
Переконайся, щоб твій клон
Не був таким як ти!

Пюре на стелі

  • 1 Июн, 2008 at 11:57 PM
Мариша
Пюре на стелі

Моє пюре висить на стелі,
Лежать томати у кутку,
А під столом боби зелені
Та на дверях моє рагу.

Сховав цибулю у штани,
Шпинат засунув у рукав,
В кишеню я поклав гриби,
Латук з салатом приховав.

Я артишоки і буряк
Відправив у вікно,
А під сидіння заштовхав
Я спаржу та гамбо.

В шкарпетках - решта. То є факт,
Що їжа ця гідка!
Чи буде хтось десерт нести?
Я з’їв все до шматка!

Чужинці приземлилися!

  • 1 Июн, 2008 at 11:56 PM
Мариша
Чужинці приземлилися!

Чужинці приземлилися!
Не вірите? Дарма!
Вони десь опинилися
В районі США.

Вони на землю сіли,
Неначе метеор.
Все в них покрите слизом
З верхівки до підбор.


В них руки – жирні щупальця,
Не голова – а млин,
І тіло як у жаби,
І запах як в сардин.

Не кров в них – рідкий гелій,
В очах застиг граніт.
В них з рота пахне їжею
З віддалених орбіт.


Якщо тебе хвилюють
Ці неземні потвори,
Вони всі вчителюють,
Ти зазирни до школи!
Мариша
Френк, що збирає жабенят

Я Френк, я полюбляю
Збирати жабенят.
Я стільки різних маю:
Великих та малят.

І кожна має номер,
І в кожній є ім’я,
Я навіть реєструю
Найменше жабеня.

Я тисячі амфібій
Притягую до дому,
З матерії і глини
Та з сяючого хрому.

Із порцеляну, з міді
У мене жабенята.
У деяких є навіть
В середині малята.

Магнітні жабенята
Повзуть на холодильник,
А жаба-бик зі Штатів
Обожнює будильник.

Я маю жабенятко,
Що на велосипеді,
А також у костюмі,
З ним поруч – жаба-леді.

Збираються по сходах,
Спускаються донизу,
Замріяно звисають
З високого карнизу.

Є жаба з парасолькою,
Є вкладена у книгу,
Є жабенятко з вудкою,
Що наче ловить рибу.

Тут жабеня усюди:
Куди не подивись,
В кутах та у щілинах,
Вони засіли скрізь.

Чогось не вистачає.
І винен тут не я.
Купіть мені, будь ласка,
Вже СПРАВЖНЄ жабеня!

Я загубив свого слона

  • 1 Июн, 2008 at 12:02 AM
Мариша
Ну, начнем-с :о))

Начну с Кенна Несбита. Это тема моего диплома. Этот замечательный писатель по состоянию на 2005 год не был переведен ни на один язык мира. Вернее, может и был переведен, но не печатался. Это он мне сам написал. Я даже рассылала свои переводы по издательствам, но заинтересовали они только одного редактора. К сожалению, редактор этот пропал и все так и заглохло. Но чтобы мои услия не прошли даром, начинаю выкладывать все сюда!

Я загубив свого слона

Не можу я знайти слона
Напевно, він утік.
Чекав мене біля вікна
Але десь раптом зник.

Його шукав на кухні я,
Куди ще міг піти?
Але пропав у небуття
І як його знайти?

Собаки та міліція,
Приватний детектив,
Пожежники й поліція
Вже позбивались з ніг.

Його нема в підвалі,
Немає на дворі.
Хто вам сказав, що слон це річ,
Яку легко знайти?

Винагороду обіцяв
Я дати за слона,
Але погодьтесь –четвертак
Це замала ціна.

Якщо зустрінете його
Він кличеться Джерім,
Перекажіть, що без нього
Наче порожній дім.

Він знає все, куди іти,
Де треба повертати.
Клянуся, більше не скажу,
Що час його купати